Buscando al hermano de Alberto de Porto
Muchos
de los descendientes de Alberto de Porto escuchamos a nuestros padres y
abuelos contar que él tenía un hermano llamado José Domingo, que se fue primero para
Cuba y luego se radicó en la Argentina. Cacua Prada, posiblemente
basado en las mismas fuentes, repite esta información en la biografía de Judith
Porto de González.
En
una entrada anterior de este blog conté que ha sido imposible comprobar con
fuentes documentales los datos que tenemos de Alberto de Porto (supuestamente nacido en León,
hijo de José Pablo de Porto, heredó el título de Conde de Zurbarán, capitán de
navío, muerto en el naufragio de su nave frente a las costas de Galerazamba
en 1802, etc.). De manera que inicié la búsqueda de su supuesto hermano, un José
Domingo de Porto en Cuba y Argentina. Estos son los resultados que mi búsqueda ha tenido hasta ahora:
En
el Registro nacional de la República Argentina de documentos expedidos entre
1810 y 1891 figura un José Domingo Porto y Mariño, escribano que fue de la
Real Hacienda, Minas y Registros en Mendoza.
Este
José Domingo se casó el 28 de agosto de 1794 en Mendoza con María Antonia
Videla. La anotación en el libro parroquial dice que la contrayente es Antonia
Corbalán, pero parece un error porque, como se verá después en el registro de los hijos, el
nombre correcto era María Antonia Videla.
Lo
interesante del registro de matrimonio es la información acerca del origen y
padres de José Domingo Porto y Mariño, razón por la cual se transcribe:
“En la ciudad de Mendoza, en veinte y
ocho de agosto de mil setecientos noventa y quatro, el ¿vicario? Don Domingo
García clérigo presbítero con mi licencia desposó por palabras de presente
habiéndoles tomado su consentimiento, y dispensándoles, con facultad, que
obtengo del Excelentísimo Señor Obispo de la Diócesis las tres amonestaciones
dispuestas ¿por el vicario? a Don Josef de Oporto y Mariño natural del Reino de
Galicia hijo legítimo de Don Josef Porto y Mariño, y Doña Victoria Fernández
con Doña Antonia Corbalán natural de esta ciudad: fueron padrinos Don Josef
Ferraro y Doña Ana Loaiza, y para que
conste lo firmé
Don
Ambrosio Joseph Ochoa”
Don
José Domingo de Porto y Mariño era contemporáneo de Alberto de Porto y ambos
eran hijos de un Josef de Porto, pero se diferenciaban en el origen, pues el
primero era gallego, mientras que el segundo habría nacido en León. Si José Domingo se estaba casando en Mendoza en 1794 tuvo que llegar a América primero que Alberto de Porto, pues este lo hizo, ya casado, en 1797. Es posible, entonces, que José Domingo fuera mayor que Alberto, lo que nos plantea el interrogante de porqué no fue aquel quien heredó el supuesto título de Conde de Zurbarán.
En
junio de 1795 don José Domingo de Porto y Mariño estaba bautizando a un hijo
llamado Antonio de Jesús. En el registro se observa el nombre de la madre: María
Antonia Videla. En 1799 los mismos padres bautizaron a Rosa Agustina, y en
1801, a Juachín José Ypólito. En las genealogías chilenas se da cuenta de un
cuarto hijo, Manuel, que pasó a Chile, se casó allá y dejó descendencia en ese
país. Es
importante destacar que en todos los casos, el apellido se transmitió “Porto
Mariño” o "Porto y Mariño".
Tenemos
entonces que si aquel José Domingo era el hermano de nuestro Alberto, aunque
este pudo haber nacido en León el apellido y la familia provenían de Galicia,
lo que tiene más sentido puesto que todos los genealogistas e historiadores
consideran que el apellido Porto español e incluso el de origen
portugués provienen de allí.
Es
válido preguntarnos porqué Alberto de Porto -si pertenecía a esta familia- no
utilizaba el apellido compuesto “Porto Mariño”. Las respuestas pueden hallarse
en las investigaciones del genealogista George
Ryskamp, que ha estudiado los fondos parroquiales españoles: anteriormente, los apellidos no eran impuestos por los padres, cada individuo tenía derecho a escoger los suyos y no necesariamente se usaban dos apellidos. Una persona podía usar un solo apellido, el del padre, el de la madre, el de un tío, un abuelo, o el de cualquier otro pariente. La costumbre de usar el apellido doble en España, paterno y materno, solo vino a generalizarse hacia 1850.
Dejo, pues, planteada aquí esta hipótesis, la que tendrá que seguir siendo investigada, y reitero la invitación a mis parientes Porto (ahora también a los descendientes argentinos y chilenos de este apellido) a que compartan aquí con sus comentarios lo que sepan al respecto.
FUENTES:
Registros en línea de FamilySearch
Dejo, pues, planteada aquí esta hipótesis, la que tendrá que seguir siendo investigada, y reitero la invitación a mis parientes Porto (ahora también a los descendientes argentinos y chilenos de este apellido) a que compartan aquí con sus comentarios lo que sepan al respecto.
FUENTES:
Registros en línea de FamilySearch
Hola. En Guatemala existen registros del apellido PORTOMARINO. Luego fue cambiando el apellido a Portomarín y luego Portamarín (así es ahora el apellido de mi mamá) Hemos encontrado los registro del tatarabuelo de mi mamá de nombre Francisco Portomarino nacido en Guatemala en 1836. Y el registro más lejano que hasta hoy he encontrado del apellido Portomarino en Guatemala es este de Benita Portomarino, en el bautizo de su hijo Franciso Josef Dumas Portomarino 1778 (Guatemala). El acta la detalla como "española" Espero que esto nos sirva de algo.
ResponderBorrarEncontré una entrada en la que se menciona a Josef Porto y Mariño, como un escribano (notario) en Argentina en 1810.
ResponderBorrarhttps://provinciademendoza.ar/index.asp?MENU=Municipios&NDEP=Maip%C3%BA&NDIS=Barrancas&INFO=Distrito&ITEM=Sucesos&CDEP=6&CDIS=82&COOR=